TAR, Sándor

 

  • TAR, Sándor: Die graue Taube. Ein Roman über das Verbrechen
    • Fordította: Kristina Koenen
    • Kiadó: Eichborn, Frankfurt/M.
    • Kiadás éve: 1999
    • Oldalszám: 350
    • Nyelv: Deutsch
    • Dieser Roman ist eine beklemmende, morbide Parabel über die Auflösung einer Gesellschaft und über das Verbrechen schlechthin. Durch eine Epidemie zerfällt eine Kleinstadt in Chaos und Anarchie. Immer mehr Menschen werden vom Strudel vollkommener moralischer Verwahrlosung mitgerissen. Polizisten und Kriminelle lassen sich nicht mehr unterscheiden, Mütter töten ihre Kinder. Ein Komissar, Molnár wird beauftragt, den Mann zu finden, der die Epidemie offenbar bewußt ausgelöst hat... Ein Buch von überragender literarischer Qualität, in dem Passagen voll schwarzen Humors und morbider Ironie mit rasanten Verfolgungsszenen kontrastieren. Jäger und Gejagte wechseln je nach Situation, es entsteht eine Intensität die ins schier Unerträgliche wächst. Sándor Tar ist einer der bedeutendsten ungarischen Gegenwartsautoren, er wurde mit dreizehn Literaturpreisen ausgezeichnet.
  • TAR, Sándor: Ein Bier für mein Pferd. Roman
    • Fordította: Hans Skirecki
    • Kiadó: Volk und Welt, Berlin
    • Kiadás éve: 1999
    • Oldalszám: 240
    • Nyelv: Deutsch
    • Im Ungarn unserer Tage, nirgendwo und überall, liegt die Krumme Straße - schnurgerade führt sie zu den kleinen Leuten. Wenn im Dorf gebaut wurde, standen die Paare andächtig vor dem noch leeren Grundstück, umarmten sich und kamen ins Sinnen. Angst gesellte sich hinzu: Wird man ihn mit der eigenen Hand erreichen, den Traum von den eigenen vier Wänden, von gefliester Küche und großen sinnigen Zimmern? Oder endet alles im Chaos, in Streit und Schulden? (Meist geschah das letztere.) "Wir werden unausgeschlafen, verschwitzt und dreckig sein, denkt sie und lächelt ihrem Mann zu. Es wird wunderbar sein, sagt sie, und er nickt..." Nüchtern sind die Bewohner dieser Dorfstraße im ländlichen Ungarn selten. Sie alle träumen davon, der Einöde zu entkommen, schaffen es aber nur bis zum Gartentor oder zur Stammkneipe neben der Akazie. Dort wird bei Kurzen und Halben die Ordnung der Dinge verhandelt. Hochzeiten werden arrangiert, Baracken verhökert, Ehebrüche beschmunzelt, Selbstmorde verhindert, alte Kamellen hervorgekramt. Über die tägliche Tristesse rettet sie nur der Alkohol - und ihr unverwüstlicher Humor hinüber. Sándor Tar erzählt uns traurige und komische, skurrile und makabre, überraschende und rührende Begebenheiten aus dem Leben dieser liebenswürdigen Käuze. Am Ende möchte man sich mit einem Bier unter die Akazie stellen und mit Dorogi's Pferd auf die Liebe anstoßen.
  • TAR, Sándor: Choucas
    • Fordította: Patricia Moncorgé
    • Kiadó: Actes Sud, Arles
    • Kiadás éve: 1998
    • Oldalszám: 132
    • Nyelv: Français
    • Choucas est, en traduction française, le deuxième livre à paraître du Hongrois Sándor Tar. Et c’est celui où s’impose avec le plus d’éclat la force singulière de son style, en même temps que la misère morale du subprolétariat industriel qu’il cotôya tant d’années, avant de devenir écrivain. Dans le „petit roman” qui donne son titre à ce recueil de récits, trois compagnons d’origine tzigane trouvent un emploie précaire sur un chantier de construction, et un asile provisoire dans un foyer de travailleurs. Le racisme, la haine, la violence des rapports humains et sociaux – rythmés par le grincement des grues, le va-et-vient des camions-tupies, le cliquetis des câbles et des fèrs à béton – se conjurent dans la camaraderie goguenarde des trois amis de rencontre, dans leurs beuveries nocturnes, leurs fantasmes et leur frasques, leur insolent cynisme d’écorchés. Sur l’épaule de l’un deux, ou tournoyant dans les airs, tel un défi ultime a la liberté aliénée, un oiseau noir, un choucas…

 

 

Logo
Frankfurt '99 Kht.
Budapest, 1054 Báthori u. 10.
Fax: +(36) 1 269 20 53
E-mail: frankfurt_99.kht@mail.matav.hu