SZENTKUTHY, Miklós

 

  • SZENTKUTHY, Miklós: Robert Baroque
    • Fordította: Georges Kassai
    • Kiadó: José Corti, Paris
    • Kiadás éve: 1998
    • Oldalszám: 350
    • Nyelv: Français
    • Traduit du hongrois par A dix-huit ans, Szentkuthy décide de noter dans son jornal, en même temps avec les menus événements de sa vie de lycéen, aussi ses rêves, ses ambitions, ses tournements, ses combats intérieurs. Il en résulte un ouvrage brulant, un récit truffé de méditations, de prières, et d’ébauches de roman, qui surprend par la violence de son ton et par l’imagination débridée de son auteur. Le livre n’a été publié qu’en 1991, trois ans après la mort de Szentkuthy. Ce roman fournit donc – entre autres – plus d’une clé aux exégétes de cette oeuvre étourdissante. Mais, en fin de compte, l’attrait qu’exerce sur notre lycéen le baroque, avec sa démesure, ses audaces, voire son hystérie, ne fait que le confirmer dans sa foi en Dieu. “La folle exubérance de la nature est création baroque. Dieu est le plus grand des artistes baroques.’
  • SZENTKUTHY, Miklós: Le calendrier de l’humilité
    • Fordította: Georges Kassai
    • Kiadó: José Corti, Paris
    • Kiadás éve: 1999
    • Oldalszám: 250
    • Nyelv: Français
    • Ce livre se rapproche des précédents fragments de Szentkuthy: Vers l’unique métaphore et En lisant Augustin (aussi chez les Éditions José Corti). Comme eux, le texte témoigne d’une pensée en fusion, pensée d’ “un ogre dévoreur de traites scolastiques, de saintes biographies, de sommes philosophiques et de magazines de mode.” “J’ai voulu tout voir, tout lire, tout penser, tout rêver, tout avaler.’ Mais Le calendrier… s’en distingue aussi: la pensée y est plus cadrée, plus tournée vers l’ensemble de la création artistique (la peinture notamment, avec de longues essais sur Rembrandt, l’expressionisme, l’impressionisme), plus paradoxale aussi, plus provocante, comme si parfois l’ogre Szentkuthy se comportait en hussard pour convaincre le lecteur alors même qu’il doit parfois douter de la justesse de certains positions. Le titre lui-même, Le calendrier de l’humilité, est comme l’aveu ou la confession frivole du duel permament entre orgueil et humilité.
  • SZENTKUTHY, Miklós: La confession frivole
    • Fordította: G. Kassai, R. Sctrick et Z. Bianu
    • Kiadó: Editions Phébus, Paris
    • Kiadás éve: 1999
    • Oldalszám: 560
    • Nyelv: Français
    • f
    • Miklós Szentkuthy (1908-1988), l’Ogre de Budapest, ainsi le dénommait André Velter dans les colonnes du “Monde”, aura passé la deuxième moitié de sa longue existance enfermé dans sa chambre à dévorer en une demi-douzaine de langues la littérature de vingt-cinque siècles et de quatre continents. Ce livre, sa Confession frivole est sûrement une vaste auto-portrait lyrique, un album historique, une odyssée des travestissements du siècle et des sentiments humains: ce livre est tout cela, et la liste n’est peut-être pas close. Szentkuthy raconte son enfance, évoque le Budapest de François-Joseph, fait défiler une foule de personnages touchants ou cocasses en y mettant tous les talents de magicien. Confession, certes – elle avait été composée de la plus bizarre façon: quatre mois d’entretiens enregistrés au magnétophone, transcrits ensuite en un texte de 15oo feuillets, sur lequel Szentkuthy reviendra inlassablement – mais parfois d’une franchise brutale, sur sa famille, ses amis, ses maîtresses mais aussi un panorama dévorateur du XX. siècle et de ses beaux délires. Du même auteur chez Phébus: Renaissance noir, En marge de Casanova, Escorial.

 

 

Logo
Frankfurt '99 Kht.
Budapest, 1054 Báthori u. 10.
Fax: +(36) 1 269 20 53
E-mail: frankfurt_99.kht@mail.matav.hu