GYÛJTEMÉNY,

 

  • GYÛJTEMÉNY,: UNGARISCHE VOLKSMÄRCHEN
    • Übersetzt von: Dezso Tandori
    • Verlag: GRIMM Könyvkiadó Kft.
    • Veröffentlichungsjahr: 1999
    • Nummer von Seiten: 80
    • Sprache: Deutsch
    • Der Band enthält die bekanntesten und beliebtesten ungarischen Volksmärchen, die jedem Kind erzählt werden - gesammelt von Elek Benedek und Gyula Illyés. Da diese Märchen einen wichtigen und liebenswerten Teil des ungarischen Kulturgutes bilden, möchte der Grimm Verlag - die Aktualität nutzend - diese Volksmärchen auch den deutschen Kindern und Erwachsenen überliefern. Der Übersetzer des Bandes ist Dezsõ Tandori, einer der zu dieser Zeit populärsten ungarischen Schriftsteller, der mit seinen Übersetzungen zahlreiche deutsche Klassiker den ungarischen Lesern näher brachte. Das Buch gewinnt an Lebendigkeit durch die märchenhaften Illustrationen von Péter Tóth.
  • GYÛJTEMÉNY,: VERZIEREN WIR GEMEINSAM OSTEREIER
    • Verlag: Private Ausgabe, Kecskemét
    • Veröffentlichungsjahr: 1999
    • Nummer von Seiten: 150
    • Sprache: Deutsch
    • von Kati Zsigó Volkskunstgewerberin vielen Bildern

 

 

Logo
Frankfurt '99 Gemeinnützige GmbH., Budapest
1054 Báthori u. 10.
Fax: +(36) 1 269 20 53
E-mail: frankfurt_99.kht@mail.matav.hu