- ARANY, László: The Son of the White Horse
- Übersetzt von: Elizabeth Szász
- Verlag: MÓRA Kiadó
- Veröffentlichungsjahr: 1999
- Nummer von Seiten: 28
- Sprache: English
- The tale of the son of the white horse is one of the oldest in the treasury of Hungarian folktales. We find in it the motif of the tree reaching up to the sky, and the enormous strength, gained by suckling for seven years, with which the hero overcomes Tree-tearer, Stone-crumbler and Iron-kneader. Later on he outwits the wicked little dwarf of the Hungarian folktales, the Seven-hearted Lobahobgoblin, conquers the twelwe-headed dragon, and finally wins the hand of the prettiest princess.
The author of the work, László Arany (1844-1898) was an excellent writer, translator and collector of folklore. The rich illustrations are the work of Gabriella Hajnal painter and tapestry artist who has earned the highest recognition both in Hungary and abroad.