DEZSÕ TANDORI
[Biographie]
- [Zitate]
- [Veröffentlichungen]
1967 Töredék Hamletnek (dt. Fragment für Hamlet) Gedichte
Dieser Debütband bildet den Auftakt für das sich fortwährend erweiternde
Gesamt-Werk Tandoris, in dem die "Tandorismen" übermütig,
assoziativ, ironisch, wortspielerisch und subversiv zum Vorschein kommen
1977 Itt éjszaka koalák járnak (dt. Hier streifen nachts Koalabären)
Erzählungen
1981 Játékmedvék vérebdala (dt. Bluthundelied der Teddybären) Kindergedichte
1991 Koppar Köldüs (Koppenhagen, Paris, Köln, Düsseldorf) Gedichte
"Lassen wir die Schreibfehler, ich schreibe später, lassen wir
alles mit uns geschehen, wie es geschieht" - meint Tandori, und
so werden die Tüppfehler (sic!) zu Stilelementen.
1994 Stafette Auswahl von Prosastücken und Gedichten mit Zeichnungen
auf deutsch
Scheinbar Geringes, Triviales, Beiläufiges, alles, was ihm begegnet,
wird ständig wiederholt und variiert: der Tunnel, den er oft durchquerte,
Teddybären, vor allem aber Szpéró und die anderen Vögel sowie Pferde.
1994 Startlampe ohne Bahn Essayband auf deutsch
"Ich brauche das Grün der Bahn, ich brauche die Handlung, zumindest
soviel, und soviel
wie möglich." (Dezsõ Tandori)
1995 Madárzsoké (dt. Vogeljockey) Prosa
"Viele unserer Vögel leben noch, [...] aber solange Szpéró lebte,
bin ich elf Jahre überhaupt nicht verreist, ich bin überhaupt nirgends
hingegangen." Nach dem Tod Szpérós, 1988, reist er umher und ist
vor allem auf Pferderennbahnen anzutreffen.
1996 Evidenciatörténetek (dt. Evidenzgeschichten)
1997 Langer Sarg in aller Kürze Evidenzgeschichten Prosaband auf deutsch
"Jeder, sage ich nun, ist ein Spitzel, da macht auch Gott keine
Ausnahme. Doch dann: der Herr. Der Herr des Ezechiel - auch er ein Spitzel?
Absurdität. Vielleicht bin ich es, der auf dieser Welt ein ‚legal alien'
ist, das Spatzenkönigreich hat mich hierher, auf diese Seite geworfen.
Und so kann ich Szpero und die anderen überleben (wie viele Leben hast
du, um so viele Tode zu überleben?'), weil ich ein Vogel bin, noch lebend
sage ich: ‚Pardon. Vogel.' Ein Mensch war ich nicht ganz. Sieh einer
an."
(Aus dem Ungarischen Hans-Henning Paetzke)
1998 Vér és Virághab (dt. Blut und Blütenschaum) Existentialistischer
Action-Roman unter dem Pseudonym Nat Roid
1998 Játék történet (dt. Spielgeschichten) Prosa
Zweiter Teil einer Trilogie, die die Vögel das Spiel und das Reisen
zum Thema hat. Der erste Band erschien unter dem Titel És megint messze
szállnak (dt. Und wieder fliegen sie weit).
FREMDSPRACHIGE VERÖFFENTLICHUNGEN
Lokiu kiek nori Kindergedichte. Übers. v. M. Karciauskas,
Vaga, Vilnius 1982
Birds and other relations Selected Poems. Übers. v. B. Berlind. Princeton
University Press, 1986
Stafette Prosa und Dichtungen. Übers.. v. Ch. Rácz. Wieser, Klagenfurt,
1994
Startlampe ohne Bahn Übers. v. Ch. Rácz. Droschl, Graz, 1994
Langer Sarg in aller Kürze. Evidenzgeschichten. Übers. v. H.-H. Paetzke.
Ammann, Zürich, 1997
[Biographie]
- [Zitate]
- [Veröffentlichungen]