DEZSÕ TANDORI
[Biographie] - [Zitate] - [Veröffentlichungen]

 

- 1967 Töredék Hamletnek (dt. Fragment für Hamlet) Gedichte
Dieser Debütband bildet den Auftakt für das sich fortwährend erweiternde Gesamt-Werk Tandoris, in dem die "Tandorismen" übermütig, assoziativ, ironisch, wortspielerisch und subversiv zum Vorschein kommen
- 1977 Itt éjszaka koalák járnak (dt. Hier streifen nachts Koalabären) Erzählungen
- 1981 Játékmedvék vérebdala (dt. Bluthundelied der Teddybären) Kindergedichte
- 1991 Koppar Köldüs (Koppenhagen, Paris, Köln, Düsseldorf) Gedichte
"Lassen wir die Schreibfehler, ich schreibe später, lassen wir alles mit uns geschehen, wie es geschieht" - meint Tandori, und so werden die Tüppfehler (sic!) zu Stilelementen.
- 1994 Stafette Auswahl von Prosastücken und Gedichten mit Zeichnungen auf deutsch
Scheinbar Geringes, Triviales, Beiläufiges, alles, was ihm begegnet, wird ständig wiederholt und variiert: der Tunnel, den er oft durchquerte, Teddybären, vor allem aber Szpéró und die anderen Vögel sowie Pferde.
- 1994 Startlampe ohne Bahn Essayband auf deutsch
"Ich brauche das Grün der Bahn, ich brauche die Handlung, zumindest soviel, und soviel
wie möglich." (Dezsõ Tandori)
- 1995 Madárzsoké (dt. Vogeljockey) Prosa
"Viele unserer Vögel leben noch, [...] aber solange Szpéró lebte, bin ich elf Jahre überhaupt nicht verreist, ich bin überhaupt nirgends hingegangen." Nach dem Tod Szpérós, 1988, reist er umher und ist vor allem auf Pferderennbahnen anzutreffen.
- 1996 Evidenciatörténetek (dt. Evidenzgeschichten)
- 1997 Langer Sarg in aller Kürze Evidenzgeschichten Prosaband auf deutsch
"Jeder, sage ich nun, ist ein Spitzel, da macht auch Gott keine Ausnahme. Doch dann: der Herr. Der Herr des Ezechiel - auch er ein Spitzel? Absurdität. Vielleicht bin ich es, der auf dieser Welt ein ‚legal alien' ist, das Spatzenkönigreich hat mich hierher, auf diese Seite geworfen. Und so kann ich Szpero und die anderen überleben (wie viele Leben hast du, um so viele Tode zu überleben?'), weil ich ein Vogel bin, noch lebend sage ich: ‚Pardon. Vogel.' Ein Mensch war ich nicht ganz. Sieh einer an."
(Aus dem Ungarischen Hans-Henning Paetzke)
- 1998 Vér és Virághab (dt. Blut und Blütenschaum) Existentialistischer Action-Roman unter dem Pseudonym Nat Roid
- 1998 Játék történet (dt. Spielgeschichten) Prosa
Zweiter Teil einer Trilogie, die die Vögel das Spiel und das Reisen zum Thema hat. Der erste Band erschien unter dem Titel És megint messze szállnak (dt. Und wieder fliegen sie weit).

 

 

FREMDSPRACHIGE VERÖFFENTLICHUNGEN

Lokiu kiek nori Kindergedichte. Übers. v. M. Karciauskas, Vaga, Vilnius 1982
Birds and other relations Selected Poems. Übers. v. B. Berlind. Princeton University Press, 1986
Stafette Prosa und Dichtungen. Übers.. v. Ch. Rácz. Wieser, Klagenfurt, 1994
Startlampe ohne Bahn Übers. v. Ch. Rácz. Droschl, Graz, 1994
Langer Sarg in aller Kürze. Evidenzgeschichten. Übers. v. H.-H. Paetzke. Ammann, Zürich, 1997

 

 

[Biographie] - [Zitate] - [Veröffentlichungen]

 

 

Logo
Frankfurt '99 Gemeinnützige GmbH., Budapest
1054 Báthori u. 10.
Fax: +(36) 1 269 20 53
E-mail: frankfurt_99.kht@mail.matav.hu